Včely, med a hudba
V jednom z minulých povídání jsme zmínili, že k nejslavnějším televizním příběhům o včelách patří nádherný kreslený seriál Včelka Mája. Za svůj mimořádný úspěch v našich zemích hodně vděčí i ústřední stejnojmenné písničce z roku 1975 v podání Karla Gotta. Dnes si proto představíme další slavné songy na téma včely a med.
Ale vraťme se ještě na chvíli k roztomilé včelce a jejím kamarádům – či spíše hudebním tvůrcům. Legendární text písně („Učení páni zkušení, já rád bych vám teď podotknul, nikdo z vás nemá tušení, že v dálce stojí malý úl. Z něj každé ráno vyletává včelka Mája, naše kamarádka včelka Mája, máme jí co závidět, výšku z které vidí svět.“) napsal Zdeněk Rytíř, melodii složil Karel Svoboda. Povedla se natolik, že v řadě zemí brzy vystřídala původní japonskou znělku Micubači Mája no bóken. A stala se nejhranější skladbou moderního českého autora ve světě.
Skladby o včelkách veselé a domácí
I další povedené včelí písničky jsou určeny především dětem. Úspěšná autorská dvojice Jaroslav Uhlíř – Zdeněk Svěrák například zpívá love song Včely: „Protože mám srdce láskou puklé, budu s tebou teda chodit v kukle, budu žíti v doletu tvých včel, to mám za to, že bych tě tak chtěl.“ A v superhrdinském Ořechu v medu prozrazuje: „Když namočím si ořech do medu, velký věci náhle dovedu, vjede do mě strašná síla, přepral bych i krokodýla.“
Začne-li se zpívat o včelách a o medu pro dospělé, jedná se takřka výhradně o milostnou záležitost. Nejslavnějším z našich luhů a hájů je duet Heleny Vondráčkové a Waldemara Matušky To se nikdo nedoví (hudba Zdeněk Marat, text Zdeněk Borovec) s věčným nápěvem „Ty můj kvítku medový, to se nikdo nedoví.“ Když se do toho opřou pravověrní rockeři jako Alkehol, vypadá to v odrhovačce Medová z alba Už se to smaží a peče zhruba takto: „Že nejsem dokonalej, to už dávno víš, buď stále medová, ať mi život osladíš…“
Písně o včelách smutné a zahraniční
Při zpívání o pracovitém hmyzu však nemusí být vždy veselo, ba právě naopak. Důkazem budiž píseň Včela od folkového romantika Karla Plíhala, který ji věnoval Jarkovi Nohavicovi: „Ač múzy mě líbají s nechutí a nápady dost těžko hledám, včera mi stačilo bodnutí do místa, na který sedám.“ A jeho kolega se v Mrtvé včele naladil na ještě depresivnější notu: „Ufňukaná holka rukama si pusu utřela, jedna mrtvá včela ještě léto nedělá, sladké rohlíčky, bílé rakvičky, nanukový dort a slunce svítí líně.“
Nakoukneme-li do zahraničí, zjistíme, že vzhledem k významu slova „honey“ (med, ale také miláček), jím jsou dojáky doslova přeplněné. Vzpomeňme třeba na Honey honey švédských hitmakerů Abba či na fiktivní bubblegumový band Archies, který v roce 1969 ve šlágru Sugar Sugar pěl: „Sugar, oh, honey, honey, you are my candy girl and you got me wanting you.“ A nebyli by to věční provokatéři Rolling Stones, aby ve vypalovačce I'm A King Bee nedráždili slovy „Jsem včelí král, pusť mě dovnitř, chci, abys byla moje královna, bzučím lépe, zlato, když tvůj manžel není doma“ (volný překlad).